Ascolto, interazione e produzione orale in LS
L’approccio orientato all’azione, basato sui bisogni comunicativi degli studenti e sull’utilizzo di risorse e metodi adeguati rispetto alle caratteristiche degli apprendenti è da sempre promosso dal Consiglio d’Europa. Il QCER invita a “considerare le persone che usano e apprendono una lingua innanzitutto come attori sociali, vale a dire come membri di una società che hanno dei compiti, di tipo non solo linguistico, da portare a termine in circostanze date, in un ambiente specifico e all’interno di un determinato campo di azione.”
Per orientarsi
Partendo dalle difficoltà che generalmente incontrano i nostri studenti e in linea con i riferimenti che sono proposti dal documento del Bilancio delle Competenze iniziale, in questa guida offriremo ai docenti spunti per riflettere sul dominio delle competenze relative all’insegnamento. Analizzeremo dunque i concetti centrali legati alla progettazione didattica, all’organizzare delle situazioni di apprendimento e allo svolgimento di attività in classe che prevedano il coinvolgimento attivo degli studenti anche attraverso un uso virtuoso di strumenti sia tecnologici che tradizionali.
Nei singoli percorsi vedremo come intervenire in classe per risolvere le difficoltà già evidenziate dal punto di vista didattico, a tal fine offriremo suggerimenti pratici relativi l’applicazione di strategie, l’uso di strumenti e devices, che aiutano gli studenti ad affrontare una prova di comprensione o produzione orale in un ambiente coinvolgente e stimolante.
Le attività di apprendimento proposte non intendono offrire ricette prescrittive, ma spunti per una didattica attiva che fonda l’apprendimento su molteplici modalità e strumenti come di seguito elencati:
1. La partecipazione diretta a interazioni comunicative autentiche in LS
– faccia a faccia con parlanti nativi;
– strettamente legate a compiti progettati dal docente;
– on line su social network dedicati all’apprendimento linguistico.
2. L’esposizione diretta all’uso autentico della lingua seconda
– esponendosi all’ascolto della lingua autentica con i vari media, dal web, ai canali video, radio, televisione ecc;
3. L’esposizione diretta a enunciati orali in LS appositamente selezionati e graduati dal docente;
4. La partecipazione diretta a compiti in LS, specificatamente progettati e basati anche sull’impiego di vari devices e tool on line del web 2.0 per la realizzazione di testi audio, podcast, videocurriculm di presentazione ecc.
Altri percorsi per approfondire il tema sono disponibili in Scuola Valore.
Aree trasversali dei laboratori formativi | Nuove risorse digitali e loro impatto sulla didattica Buone pratiche didattiche disciplinari |
Aree e ambiti di competenza (bilancio di competenze) | Area delle competenze relative all’insegnamento (didattica) – Organizzare delle situazioni di apprendimento – Osservare e valutare gli allievi secondo un approccio formativo – Coinvolgere gli studenti nel loro apprendimento e nel loro lavoro Area delle competenze relative alla propria formazione (professionalità) – Servirsi delle nuove tecnologie per le attività progettuali, organizzative e formative |
Ambiti disciplinari e trasversali | Lingue straniere |
Livello scolastico | Secondaria I grado Secondaria II grado |