Dal fumetto al Podcast, processi di mediazione

Dal fumetto al Podcast, processi di mediazione

 
2009
 
2419
 
0
  • Argomenti: Approccio plurilingue, Arte, Didattica e ICT, Italiano, Latino, Linguistica, Tecnologia
  • Progetto: Educazione linguistica e letteraria in un’ottica plurilingue (Poseidon)
  • Grado scolastico: Primo biennio, Secondaria di I grado, Secondaria di II grado
  • Tipologia: Progetto
  • Condizioni d'uso: Copyright © Indire
Puoi fruire la risorsa nel formato:

Dal fumetto al Podcast, processi di mediazione

A cura di Linda Gaia

Il progetto didattico “Dal fumetto al Podcast, processi di mediazione”, elaborato dall’insegnante di francese Maria Celauro, dall’insegnante di trattamento testi Franco Maiorano, dall’insegnante di italiano e latino Claudia Califano e dall’insegnante di inglese Anna Papapicco, affronta il tema delle traduzioni extratestuali, e quindi intersemiotiche. 

Il percorso, di tipo laboratoriale, è centrato sulle relazioni che intercorrono tra un testo codificato nel linguaggio proprio del fumetto e il suo adattamento radiofonico, e affronta il processo di trasformazione grazie a cui il materiale originale – un testo linguistico scritto integrato in un testo iconico – genera un testo linguistico orale (l’adattamento radiofonico), caratterizzato da suoi propri procedimenti espressivi e da conseguenti scelte linguistiche e testuali.

2420 1 Views Today